Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Kinų - Мисъл на Свети Августин

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųKinų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Мисъл на Свети Августин
Tekstas
Pateikta ElicaSt
Originalo kalba: Bulgarų

По-добре да си обичал и да са те наранили, отколкото никога да не си обичал.
Pastabos apie vertimą
Моля , за превода на иврит да е в женски род. Благодаря Ви.

Pavadinimas
愛過且痛過要好於從未愛過。
Vertimas
Kinų

Išvertė cacue23
Kalba, į kurią verčiama: Kinų

愛過且痛過要好於從未愛過。
Validated by pluiepoco - 17 balandis 2009 04:39