الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - عبري-عربي - מי יתן שהחברות וה×הבה יחברו ×‘×™× ×™× ×• לעד
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
מי יתן שהחברות וה×הבה יחברו ×‘×™× ×™× ×• לעד
نص
إقترحت من طرف
pauiinho
لغة مصدر: عبري ترجمت من طرف
milkman
מי יתן שהחברות וה×הבה יחברו ×‘×™× ×™× ×• לעד
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Lilian Canale:
"May friendship and love link us forever"
عنوان
Ùلتجمعنا الصداقة Ùˆ الØب إلى الأبد
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
laboomba25
لغة الهدف: عربي
Ùلتجمعنا الصداقة Ùˆ الØب إلى الأبد
آخر تصديق أو تحرير من طرف
jaq84
- 12 آب 2009 10:45
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 ايار 2009 22:13
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Please jasmine.z click on "translate" and submit your translation.
Translations in the field of messages are not allowed.
Thanks.
CC:
jasmine.z