Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لاتيني - I will have beauty to be loved and will keep...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ عبريلاتيني

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I will have beauty to be loved and will keep...
نص
إقترحت من طرف doydesign
لغة مصدر: انجليزي

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

عنوان
Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim ...
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim et valetudinem sustineam, ut noscitata sim
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 22 آب 2009 09:54