Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - I will have beauty to be loved and will keep...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaHepreaLatina

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I will have beauty to be loved and will keep...
Teksti
Lähettäjä doydesign
Alkuperäinen kieli: Englanti

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

Otsikko
Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim ...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim et valetudinem sustineam, ut noscitata sim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 22 Elokuu 2009 09:54