Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبانيّ - Realmente esta vida é muito louca, quando menos...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Realmente esta vida é muito louca, quando menos...
نص
إقترحت من طرف ninara
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Realmente esta vida é muito louca, quando menos esperamos, nos deparamos com situações engraçadas. Depois de troca de insultos, desaforos,trocamos contatos e começamos a nos conhecer..... não entendo porque você mexeu tanto comigo, mas quero que saiba que estou sendo muito sincera em tudo que te falo, tenho medo pois estou muito carente, quero ficar sempre com você estou deixando de dormir, porque a necessidade de falar é grande....não sei oque está acontecendo comigo, mas sei que não quero mais ficar sem você.....

عنوان
Esta vida es realmente muy loca...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Esta vida es realmente muy loca, cuando uno menos lo espera, se enfrenta a situaciones extrañas. Después de intercambiar insultos, insolencias, hacemos contacto y empezamos a conocernos... no comprendo por qué me has impactado tanto, pero quiero que sepas que soy muy sincera en todo lo que digo. Tengo miedo porque estoy muy carente. Quiero estar siempre contigo, ya no duermo porque necesito mucho hablar... no sé lo que me está pasando..., pero sé que no quiero quedarme más sin ti...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 12 آب 2009 21:02