Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-أردي - Tekst voor een tatoeage

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيأردي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Tekst voor een tatoeage
نص
إقترحت من طرف dabbe74
لغة مصدر: انجليزي

Do not dwell in the past, do not dream of the future; focus your spirit on the present moment

عنوان
موجودہ لمحہ پر توجہ مرکوز کیجئے
ترجمة
أردي

ترجمت من طرف hyd2007
لغة الهدف: أردي

ماضی میں قیام مت کیجئے ، مستقبل کے خواب مت دیکھئے ، اپنی توانائی کو موجودہ لمحہ پر مرکوز کیجئے
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 14 كانون الاول 2009 12:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الثاني 2009 03:41

Abutariq
عدد الرسائل: 5
I am sorry I do not know how to use Urdu Script . Therefore I am unable to write in Urdu language. If somebody can help me and show me how to write here in Urdu Script. Thanks in advance. 

13 تشرين الثاني 2009 08:22

pias
عدد الرسائل: 8113
Abutariq,

there's a online keyboard here. Click on the blue button "Translate" above to submit your translation. Regards