Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Urdu - Tekst voor een tatoeage

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiUrdu

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Tekst voor een tatoeage
Teksti
Lähettäjä dabbe74
Alkuperäinen kieli: Englanti

Do not dwell in the past, do not dream of the future; focus your spirit on the present moment

Otsikko
موجودہ لمحہ پر توجہ مرکوز کیجئے
Käännös
Urdu

Kääntäjä hyd2007
Kohdekieli: Urdu

ماضی میں قیام مت کیجئے ، مستقبل کے خواب مت دیکھئے ، اپنی توانائی کو موجودہ لمحہ پر مرکوز کیجئے
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Joulukuu 2009 12:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Marraskuu 2009 03:41

Abutariq
Viestien lukumäärä: 5
I am sorry I do not know how to use Urdu Script . Therefore I am unable to write in Urdu language. If somebody can help me and show me how to write here in Urdu Script. Thanks in advance. 

13 Marraskuu 2009 08:22

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Abutariq,

there's a online keyboard here. Click on the blue button "Translate" above to submit your translation. Regards