الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فنلنديّ-إيطاليّ - ton miekii ymmärsin;D meet sie muuten lähelekkään...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ton miekii ymmärsin;D meet sie muuten lähelekkään...
نص
إقترحت من طرف
XX1
لغة مصدر: فنلنديّ
ton miekii ymmärsin meet sie muuten lähelekkään tätä Emmaunellia,ku meet sinne italiaan?itseasiassa juuri samaan kaupunkiin
ملاحظات حول الترجمة
I need to know these sentences written in chat. thanks in advice!
عنوان
Quello
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
tarinoidenkertoja
لغة الهدف: إيطاليّ
Quello l'ho capito pure io , quindi tu andrai più vicino a questa Emmanuelle, quando andrai là in Italia? Per di più proprio nella stessa cittÃ
آخر تصديق أو تحرير من طرف
mistersarcastic
- 23 شباط 2010 02:23