Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-انجليزي - argissime dr prophetia ispirato divina occulta...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
argissime dr prophetia ispirato divina occulta...
نص
إقترحت من طرف jairhaas
لغة مصدر: لاتيني

Largissime dr prophetia ispiratio divina occulta denuncians, et hoc mo prophetia no magis de pteritis , q. de psentibus, et de futuris est, cu utraq; possint esse abscodita, et a Deo revelata: et sic historia creationis, q. Moyses scripsit in Genesi.
ملاحظات حول الترجمة
This passage is difficult for me to decipher b/c the author abbreviates many of the words. My impression is that he means to say something like: the greatest level of prophecy is knowledge of hidden facts, whether of the past, the present or the future, facts that are knowable only through divine revelation.

--------

futurities --> futuris /wrong deciphered from he original/ <edited by Aneta B.>

عنوان
Prophecy
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: انجليزي

They say that prophecy, mostly, is the manifesting of invisible divine messages, and hence the prophecy no more concerns the past than it does the present and the future, whilst all could be just as hidden as revealed by God: and thus the history of the Creation, which Moses described in the Book of Genesis.
ملاحظات حول الترجمة
Medieval Latin abbreviations translated:

dr - dicitur
mo - modus operandi (method of operating)
no - non
q - qu(i/ae/a/e/ibus...)
pteritis --> praeteritis
psentibus --> praesentibus

<Aneta B>
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 19 أذار 2010 21:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أذار 2010 16:03

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Aneta B

There are a few minor flaws in the English, I have noted the suggestions for corrections in bold:

"They say that prophecy, mostly, is the manifesting of invisible divine messages, and hence the prophecy no more concernsthe past than it does the present and the future, whilst all could be just as hidden as revealed by God: and thus the history of the Creation, which Moses described in the Book of Genesis."

Nice to be back with you all

Bises
Tantine

5 أذار 2010 16:06

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Great! Thank you so much! Great to see you back too!

5 أذار 2010 20:49

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Aneta

I've set a poll.

Bises
Tantine