الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - تركي - Sevmek ölmek gibidir, ben de ...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حب/ صداقة
عنوان
Sevmek ölmek gibidir, ben de ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
nesreen-89
لغة مصدر: تركي
Sevmek ölmek gibidir, ben de sevmiştim ölmeden önce.
ملاحظات حول الترجمة
gibidir,sevmisdim
Before edit : "sevmek olmek gibidir bende sevmisdim olmeden once"<edit></edit>(02/03/francky thanks to Sunnybebek's edit)
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 3 شباط 2010 22:08
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 شباط 2010 21:15
Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Should be edited as:
Sevmek ölmek gibidir, ben de sevmiştim ölmeden önce.
3 شباط 2010 22:08
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thank you
ny!