الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Φ., ο ÎÏωτας σε χτÏπησε κατακοÏτελα
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Φ., ο ÎÏωτας σε χτÏπησε κατακοÏτελα
نص
إقترحت من طرف
Dottie_
لغة مصدر: يونانيّ
Φ., ο ÎÏωτας σε χτÏπησε κατακοÏτελα. Έλεγξε το, αδεÏφΠμου μην κάνεις καμιά Ï„ÏÎλα με την Σ. σου.
ملاحظات حول الترجمة
Before edit: "F o erotas se ktipise kata kutela elenkseto aderfemu mi kanis kamia trela me tin S shu."
عنوان
Love has hit you..
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
lenab
لغة الهدف: انجليزي
F., love hit you right between the eyes. Be careful, my brother don't do anything stupid with your S.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 5 أذار 2010 16:52