Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Φ., ο έρωτας σε χτύπησε κατακούτελα

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 スウェーデン語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Φ., ο έρωτας σε χτύπησε κατακούτελα
テキスト
Dottie_様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Φ., ο έρωτας σε χτύπησε κατακούτελα. Έλεγξε το, αδερφέ μου μην κάνεις καμιά τρέλα με την Σ. σου.
翻訳についてのコメント
Before edit: "F o erotas se ktipise kata kutela elenkseto aderfemu mi kanis kamia trela me tin S shu."

タイトル
Love has hit you..
翻訳
英語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

F., love hit you right between the eyes. Be careful, my brother don't do anything stupid with your S.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 5日 16:52