Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Άντε χάσου...που θα με πεις και ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيإسبانيّ

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف gmggmg
لغة مصدر: يونانيّ

Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
ملاحظات حول الترجمة
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)
آخر تحرير من طرف User10 - 17 تموز 2010 21:24