原稿 - ギリシャ語 - Άντε χάσου...που θα με πεις και ...現状 原稿
カテゴリ 日常生活 この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| Άντε χάσου...που θα με πεις και ... | | 原稿の言語: ギリシャ語
Άντε χάσου...που θα με πεις και γÎÏο! Σ'ευχαÏιστώ κοπÎλα μου γλυκειά! | | B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!" "vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Î.b.User10) |
|
User10が最後に編集しました - 2010年 7月 17日 21:24
|