Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-تركي - Beste K. en F. Hartelijk gefeliciteerd met de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديتركي

صنف كتابة حرّة - بيت/ عائلة

عنوان
Beste K. en F. Hartelijk gefeliciteerd met de...
نص
إقترحت من طرف Krinica
لغة مصدر: هولندي

Beste K. en F.,
Hartelijk gefeliciteerd met de geboorte van M.
Wij vinden het heel tof dat M. een broertje heeft.
Wij komen hem binnenkort bewonderen!
Vele groetjes,

عنوان
Sevgili K. ve F.,
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ilker_42
لغة الهدف: تركي

Sevgili K. ve F.,
M ’nin doğumunu içtenlikle kutluyorum.
M.’nin minik bir kardeşi olmasının harika olduğunu düşünüyoruz.
Yakın zamanda onu sevmeye geleceğiz!
Çok selamlar,
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 15 كانون الثاني 2011 22:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الثاني 2011 17:47

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi again Lein

Could you please make me a bridge for this,too ? Thanks

CC: Lein

14 كانون الثاني 2011 17:53

Lein
عدد الرسائل: 3389
Sure


Dear K. and F.,
Congratulations (literally heart-felt congratulations, a common warm way of expressing congratulations in Dutch) with the birth of M.
We think it is great that M. has a little brother.
We (will) come to admire him soon!
Many greetings,

14 كانون الثاني 2011 17:54

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Thank you so much dear

CC: Lein

14 كانون الثاني 2011 22:57

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Merhaba ilker_42,

Çevirinde bir iki değişiklik yaptım, şu an daha iyi olduğunu düşünüyorum. Senin fikrini alabilir miyim?

15 كانون الثاني 2011 22:37

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
"Çok"u koydum, umarım şimdi mutlusunuzdur.

16 كانون الثاني 2011 11:24

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merhaba ilker_42, please consider the text hereunder, which is part of our terms of use here at cucumis.org

- Cucumis.org will use any means to keep the discussions warm and polite in its forums. Including account limitations, and deactivations.

Please Marjolein or Bilge, could you translate my message above?

Thanks a lot!



CC: Bilge Ertan Lein

16 كانون الثاني 2011 12:04

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Sure Francky

- Cucumis.org forumlarındaki tartışmaları arkadaşça ve kibar tutmak için her yolu kullanır. Buna hesapları sınırlandırmak ve bloke etmek de dahildir.

You're welcome