Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Turski - Beste K. en F. Hartelijk gefeliciteerd met de...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Kuca / Porodica

Natpis
Beste K. en F. Hartelijk gefeliciteerd met de...
Tekst
Podnet od Krinica
Izvorni jezik: Holandski

Beste K. en F.,
Hartelijk gefeliciteerd met de geboorte van M.
Wij vinden het heel tof dat M. een broertje heeft.
Wij komen hem binnenkort bewonderen!
Vele groetjes,

Natpis
Sevgili K. ve F.,
Prevod
Turski

Preveo ilker_42
Željeni jezik: Turski

Sevgili K. ve F.,
M ’nin doğumunu içtenlikle kutluyorum.
M.’nin minik bir kardeşi olmasının harika olduğunu düşünüyoruz.
Yakın zamanda onu sevmeye geleceğiz!
Çok selamlar,
Poslednja provera i obrada od Bilge Ertan - 15 Januar 2011 22:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Januar 2011 17:47

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi again Lein

Could you please make me a bridge for this,too ? Thanks

CC: Lein

14 Januar 2011 17:53

Lein
Broj poruka: 3389
Sure


Dear K. and F.,
Congratulations (literally heart-felt congratulations, a common warm way of expressing congratulations in Dutch) with the birth of M.
We think it is great that M. has a little brother.
We (will) come to admire him soon!
Many greetings,

14 Januar 2011 17:54

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you so much dear

CC: Lein

14 Januar 2011 22:57

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Merhaba ilker_42,

Çevirinde bir iki değişiklik yaptım, şu an daha iyi olduğunu düşünüyorum. Senin fikrini alabilir miyim?

15 Januar 2011 22:37

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
"Çok"u koydum, umarım şimdi mutlusunuzdur.

16 Januar 2011 11:24

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merhaba ilker_42, please consider the text hereunder, which is part of our terms of use here at cucumis.org

- Cucumis.org will use any means to keep the discussions warm and polite in its forums. Including account limitations, and deactivations.

Please Marjolein or Bilge, could you translate my message above?

Thanks a lot!



CC: Bilge Ertan Lein

16 Januar 2011 12:04

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Sure Francky

- Cucumis.org forumlarındaki tartışmaları arkadaşça ve kibar tutmak için her yolu kullanır. Buna hesapları sınırlandırmak ve bloke etmek de dahildir.

You're welcome