Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -بلغاري - Këtu nuk ka me dije edhe per ty do t'perendoj...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Këtu nuk ka me dije edhe per ty do t'perendoj...
نص
إقترحت من طرف cristiqn7
لغة مصدر: ألبانى

Këtu nuk ka me dije
edhe per ty do t'perendoj
s'na mbeti asnje shije
nga dashuria qe mbaroi
sikur ne te ishim
s'do vazhdonim dot me shumëë
i themi njeri tjetrit
kush jam unë ?

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Eto prevoda
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف mitko997
لغة الهدف: بلغاري

Това не предполага
дори и за вас ще
не се интересуваме вкусът е имало
любов, която приключи
ако бяхме
сумата няма да може да върви напред
казват един на друг
Кой съм аз?
ملاحظات حول الترجمة
zapovqdai
آخر تحرير من طرف ViaLuminosa - 4 تموز 2013 22:11