Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-فرنسي - Dragă doamnă dirigintă, Nu am mai vorbit de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - أطفال و مراهقون

عنوان
Dragă doamnă dirigintă, Nu am mai vorbit de...
نص
إقترحت من طرف dansonia47
لغة مصدر: روماني

Dragă doamnă dirigintă,
Nu am mai vorbit de câţiva ani cu dumneavoastră şi m-am gândit să vă scriu . Anul trecut am plecat din ţară pentru cursuri şi mă voi întoarce de sărbători pentru a sta cu familia.Eu mereu mi-am dorit să fac facultatea de Medicină şi am ales să o fac în Danemarca.Acum sunt in anul 4 de facultate.Sper că sunteţi bine şi poate ne vom întâlni curand . Eleva dumneavoastră Ioana...
ملاحظات حول الترجمة
Am nevoie de aceasta traducere neaparat...Diriginta mea este plecata in Franta si numai asa ii pot scrie...va rog din suflet. Franceza vorbita in Franta

عنوان
Chère professeure
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف valkiri
لغة الهدف: فرنسي

Chère professeure,

Cela fait plusieurs années que je n'ai plus parlé avec vous et j'ai pensé à vous écrire. J'ai quitté le pays l'an dernier pour suivre des cours mais je reviendrai pour les fêtes passer un bon moment en famille. J'ai toujours souhaité étudier la médecine à l'université et c'est au Danemark que j'ai choisi de le faire. Maintenant je suis en quatrième année. J'espère que vous allez bien et que l'on pourra se revoir bientôt.

Votre élève Loana


آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 2 أذار 2014 12:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 شباط 2014 14:49

petya
عدد الرسائل: 30
"professeur" est seulement au masculin!!!!
on dit chére Mme la professeur

27 شباط 2014 15:24

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
C'est juste petya, en effet l'académie ne reconnaît pas ce mot qui est un néologisme féministe.

http://fr.wiktionary.org/wiki/professeure

Mais personnellement, je l'autorise volontiers car bien que je sois un homme, je suis féministe d'une part et d'autre part je conteste l'autorité de ces vieilles barbes misogynes que sont les académiciens.

Ils finiront bien par l'admettre, tout comme on admet communément l'emploi de "doctoresse" ( http://fr.wiktionary.org/wiki/doctoresse ) mais bien évidemment, le mot "professeuresse" serait bien dénué d'esthétique, alors que "professeure" ne change que peu de choses par rapport à sa version masculine.

28 شباط 2014 16:20

petya
عدد الرسائل: 30
Oui, mais si c'est feminin ça devrait être chère.

2 أذار 2014 12:17

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
, je vais rectifier cette erreur de suite!
Merci petya!