Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - Dragă doamnă dirigintă, Nu am mai vorbit de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Децата и младежите

Заглавие
Dragă doamnă dirigintă, Nu am mai vorbit de...
Текст
Предоставено от dansonia47
Език, от който се превежда: Румънски

Dragă doamnă dirigintă,
Nu am mai vorbit de câţiva ani cu dumneavoastră şi m-am gândit să vă scriu . Anul trecut am plecat din ţară pentru cursuri şi mă voi întoarce de sărbători pentru a sta cu familia.Eu mereu mi-am dorit să fac facultatea de Medicină şi am ales să o fac în Danemarca.Acum sunt in anul 4 de facultate.Sper că sunteţi bine şi poate ne vom întâlni curand . Eleva dumneavoastră Ioana...
Забележки за превода
Am nevoie de aceasta traducere neaparat...Diriginta mea este plecata in Franta si numai asa ii pot scrie...va rog din suflet. Franceza vorbita in Franta

Заглавие
Chère professeure
Превод
Френски

Преведено от valkiri
Желан език: Френски

Chère professeure,

Cela fait plusieurs années que je n'ai plus parlé avec vous et j'ai pensé à vous écrire. J'ai quitté le pays l'an dernier pour suivre des cours mais je reviendrai pour les fêtes passer un bon moment en famille. J'ai toujours souhaité étudier la médecine à l'université et c'est au Danemark que j'ai choisi de le faire. Maintenant je suis en quatrième année. J'espère que vous allez bien et que l'on pourra se revoir bientôt.

Votre élève Loana


За последен път се одобри от Francky5591 - 2 Март 2014 12:18





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Февруари 2014 14:49

petya
Общо мнения: 30
"professeur" est seulement au masculin!!!!
on dit chére Mme la professeur

27 Февруари 2014 15:24

Francky5591
Общо мнения: 12396
C'est juste petya, en effet l'académie ne reconnaît pas ce mot qui est un néologisme féministe.

http://fr.wiktionary.org/wiki/professeure

Mais personnellement, je l'autorise volontiers car bien que je sois un homme, je suis féministe d'une part et d'autre part je conteste l'autorité de ces vieilles barbes misogynes que sont les académiciens.

Ils finiront bien par l'admettre, tout comme on admet communément l'emploi de "doctoresse" ( http://fr.wiktionary.org/wiki/doctoresse ) mais bien évidemment, le mot "professeuresse" serait bien dénué d'esthétique, alors que "professeure" ne change que peu de choses par rapport à sa version masculine.

28 Февруари 2014 16:20

petya
Общо мнения: 30
Oui, mais si c'est feminin ça devrait être chère.

2 Март 2014 12:17

Francky5591
Общо мнения: 12396
, je vais rectifier cette erreur de suite!
Merci petya!