الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - O senhor é meu pastor e nada me faltará
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
O senhor é meu pastor e nada me faltará
نص
إقترحت من طرف
Pedro06
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
O senhor é meu pastor e nada me faltará
عنوان
dominus pascit me et nihil mihi deerit
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
frajofu
لغة الهدف: لاتيني
dominus pascit me et nihil mihi deerit
ملاحظات حول الترجمة
verifique:
http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_21470.html
just completed there !!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
cucumis
- 13 كانون الثاني 2007 13:14
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 كانون الثاني 2007 15:46
guilon
عدد الرسائل: 1549
Well, there aren't any Latin experts in Cucumis so far.
11 كانون الثاني 2007 18:15
cucumis
عدد الرسائل: 3785
Yes, but there is new sytem that cancel the expert flag after a week if it has not yet been translated. So in about a week, this one will be open to all translators.
11 كانون الثاني 2007 23:42
guilon
عدد الرسائل: 1549
Ah, ok, je ne savais pas ça. Merci.