Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فنلنديّ-انجليزي - Habbo-kolikoiksi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فنلنديّانجليزيبرتغالية برازيليةإيطاليّ

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - أطفال و مراهقون

عنوان
Habbo-kolikoiksi
نص
إقترحت من طرف gooooooooogol!hehe
لغة مصدر: فنلنديّ

Kolesetit ovat ostettavia kolikkopaketteja, joila voit vaihtaa tavaraa
muiden kaittajien kanssa Vaihtomaatilla. Kolesetin voit myos aina vaihtaa takaisin Habbo-kolikoiksi. Kolesetteja, beibi! Valitse haluamasi tuote klikkaamalla sen kuvva.
ملاحظات حول الترجمة
Habbo Hotel é um jogo finlandês, esse pequeno texto faz parte de seu catálogo de móveis, onde você compra coisas virtuais para seu quarto virtual com moedas, compradas com dinheiro. (Habbo-moedas)

عنوان
Habbo coins
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف houtari
لغة الهدف: انجليزي

The kolesets are purchasable sets of coins which you can trade with other users at the change-o-mat. You can always change your kolesets back to habbo-coins. Kolesets, baby! Pick the product of your choice by clicking it's picture.
ملاحظات حول الترجمة
Koleset is probably a "new word" invented by the writer. Combination of Kolikko (coin) and Setti (set of something ~ eg. in this case set of coins).

The same goes for vaihtomaatti. Vaihto (=change) + automaatti (=automat) = Vaihtomaatti (changomat).

"Kaittajien" (not finnish) in the original text is probably meant to be käyttäjien (users) or so I assumed.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 21 شباط 2007 15:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 شباط 2007 15:04

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I made some changes - please check them, houtari, and let me know if you think it's OK.

22 شباط 2007 06:00

houtari
عدد الرسائل: 15
I made some changes - please check them, houtari, and let me know if you think it's OK.

->

Yes! Looks good. It's OK.

22 شباط 2007 06:08

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Thanks!