Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Fiński-Angielski - Habbo-kolikoiksi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FińskiAngielskiPortugalski brazylijskiWłoski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Dzieci i nastolatki

Tytuł
Habbo-kolikoiksi
Tekst
Wprowadzone przez gooooooooogol!hehe
Język źródłowy: Fiński

Kolesetit ovat ostettavia kolikkopaketteja, joila voit vaihtaa tavaraa
muiden kaittajien kanssa Vaihtomaatilla. Kolesetin voit myos aina vaihtaa takaisin Habbo-kolikoiksi. Kolesetteja, beibi! Valitse haluamasi tuote klikkaamalla sen kuvva.
Uwagi na temat tłumaczenia
Habbo Hotel é um jogo finlandês, esse pequeno texto faz parte de seu catálogo de móveis, onde você compra coisas virtuais para seu quarto virtual com moedas, compradas com dinheiro. (Habbo-moedas)

Tytuł
Habbo coins
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez houtari
Język docelowy: Angielski

The kolesets are purchasable sets of coins which you can trade with other users at the change-o-mat. You can always change your kolesets back to habbo-coins. Kolesets, baby! Pick the product of your choice by clicking it's picture.
Uwagi na temat tłumaczenia
Koleset is probably a "new word" invented by the writer. Combination of Kolikko (coin) and Setti (set of something ~ eg. in this case set of coins).

The same goes for vaihtomaatti. Vaihto (=change) + automaatti (=automat) = Vaihtomaatti (changomat).

"Kaittajien" (not finnish) in the original text is probably meant to be käyttäjien (users) or so I assumed.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 21 Luty 2007 15:03





Ostatni Post

Autor
Post

21 Luty 2007 15:04

kafetzou
Liczba postów: 7963
I made some changes - please check them, houtari, and let me know if you think it's OK.

22 Luty 2007 06:00

houtari
Liczba postów: 15
I made some changes - please check them, houtari, and let me know if you think it's OK.

->

Yes! Looks good. It's OK.

22 Luty 2007 06:08

kafetzou
Liczba postów: 7963
Thanks!