Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Finski-Engleski - Habbo-kolikoiksi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FinskiEngleskiBrazilski portugalskiTalijanski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Djeca i adolescenti

Naslov
Habbo-kolikoiksi
Tekst
Poslao gooooooooogol!hehe
Izvorni jezik: Finski

Kolesetit ovat ostettavia kolikkopaketteja, joila voit vaihtaa tavaraa
muiden kaittajien kanssa Vaihtomaatilla. Kolesetin voit myos aina vaihtaa takaisin Habbo-kolikoiksi. Kolesetteja, beibi! Valitse haluamasi tuote klikkaamalla sen kuvva.
Primjedbe o prijevodu
Habbo Hotel é um jogo finlandês, esse pequeno texto faz parte de seu catálogo de móveis, onde você compra coisas virtuais para seu quarto virtual com moedas, compradas com dinheiro. (Habbo-moedas)

Naslov
Habbo coins
Prevođenje
Engleski

Preveo houtari
Ciljni jezik: Engleski

The kolesets are purchasable sets of coins which you can trade with other users at the change-o-mat. You can always change your kolesets back to habbo-coins. Kolesets, baby! Pick the product of your choice by clicking it's picture.
Primjedbe o prijevodu
Koleset is probably a "new word" invented by the writer. Combination of Kolikko (coin) and Setti (set of something ~ eg. in this case set of coins).

The same goes for vaihtomaatti. Vaihto (=change) + automaatti (=automat) = Vaihtomaatti (changomat).

"Kaittajien" (not finnish) in the original text is probably meant to be käyttäjien (users) or so I assumed.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 21 veljača 2007 15:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 veljača 2007 15:04

kafetzou
Broj poruka: 7963
I made some changes - please check them, houtari, and let me know if you think it's OK.

22 veljača 2007 06:00

houtari
Broj poruka: 15
I made some changes - please check them, houtari, and let me know if you think it's OK.

->

Yes! Looks good. It's OK.

22 veljača 2007 06:08

kafetzou
Broj poruka: 7963
Thanks!