Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-فرنسي - astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيفرنسيانجليزيروماني

صنف جملة

عنوان
astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...
نص
إقترحت من طرف stell
لغة مصدر: لاتيني

astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas adspexisset.
si discipuli hunc librum legent,magister gaudebit.
si nuntii tristes erant,omnes milites tacebant.
si vis me flere,dolendum est primum ipsi tibi.
ملاحظات حول الترجمة
memoria,-ae-memorie, memory
si-daca, if

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

عنوان
Conditions
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف stell
لغة الهدف: فرنسي

L'astronome ne serait pas tombé dans le puits s'il n'avait pas regardé les étoiles.
Si les élèves lisent ce livre, le maître se réjouira.
Si les messages étaient tristes, tous les soldats se taisaient.
Si tu veux que je pleure, il faut que tu souffres le premier.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 1 أذار 2007 15:09