Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Francuski - astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuskiEngleskiRumunski

Kategorija Rečenica

Natpis
astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...
Tekst
Podnet od stell
Izvorni jezik: Latinski

astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas adspexisset.
si discipuli hunc librum legent,magister gaudebit.
si nuntii tristes erant,omnes milites tacebant.
si vis me flere,dolendum est primum ipsi tibi.
Napomene o prevodu
memoria,-ae-memorie, memory
si-daca, if

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Natpis
Conditions
Prevod
Francuski

Preveo stell
Željeni jezik: Francuski

L'astronome ne serait pas tombé dans le puits s'il n'avait pas regardé les étoiles.
Si les élèves lisent ce livre, le maître se réjouira.
Si les messages étaient tristes, tous les soldats se taisaient.
Si tu veux que je pleure, il faut que tu souffres le premier.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 Mart 2007 15:09