Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Via Panama 22 P I, int. 3 Roma

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيالصينية المبسطة

صنف حياة يومية - إستجمام/ سفر

عنوان
Via Panama 22 P I, int. 3 Roma
نص
إقترحت من طرف pluiepoco
لغة مصدر: إيطاليّ

Via Panama 22 P I, int. 3 Roma

or

VIA X N.1 INT.3 Z.A.
ملاحظات حول الترجمة
I ask for word to word translation, very accurate, note to write full words instead of short ones.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
22,Panama street
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف apple
لغة الهدف: انجليزي

22,Panama street 1st floor, Apartment 3, Rome

or

1,X street Apartment 3 Area A
ملاحظات حول الترجمة
1st floor in British English should be 2nd floor in American
Z is always for Zona = area
Z. A. may also mean Agricultural Area, but this is not the case, so it should be a place where there is an Area A (with no dot), an Area B, etc.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 22 كانون الاول 2010 09:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أذار 2007 00:27

pluiepoco
عدد الرسائل: 1263
Thank you very much for your translation.
Your work means more than a translation.
Thank you for your help. It is like sunshine.

15 أذار 2007 16:13

apple
عدد الرسائل: 972
Thank you for your being so poetic, but really it was not difficult.

15 أذار 2007 16:34

nava91
عدد الرسائل: 1268
Che lavoro fai apple?

15 أذار 2007 16:40

apple
عدد الرسائل: 972
Ah ah! intendeva il mio lavoro, nel senso della traduzione che ho fatto!

15 أذار 2007 17:15

nava91
عدد الرسائل: 1268
Ma noooo! Non sono mica tardo! Intendo il tuo vero lavoro! Perché hai decifrato quel testo italiano, che a me non sembrava molto chiaro!