Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-نُرْوِيجِيّ - Det finns en diskussion

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ الصينية المبسطةألمانيبولندي رومانيتركيسويديإيطاليّ فنلنديّكرواتييونانيّ تشيكيّدانمركي قطلونيصربى صينيبلغاريبرتغالية برازيليةأوكرانيهولنديعربيإسبرنتو مَجَرِيّيابانيفرنسيلتوانيبوسنيعبريألبانى نُرْوِيجِيّإستونيكوريلاتينيسلوفينيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةأندونيسيجيورجيإيرلندي أفريقانيماليزيتَايْلَانْدِيّهنديفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Det finns en diskussion
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: سويدي ترجمت من طرف Katjuscha

Det finns en diskussion gällande denna översättning - var vänlig läs den innan du utvärderar.

عنوان
Det er en diskusjon...
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Esben
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Det er en diskusjon gjeldende denne oversettelse, vær så snil å les den før du evaluerer.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 12 آب 2007 15:31