الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-عربي - cher frere je vous remerci infiniment pour votre...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
cher frere je vous remerci infiniment pour votre...
نص
إقترحت من طرف
redsausse
لغة مصدر: فرنسي
cher frere je vous remerci infiniment pour votre message je ss d'accord pour un premier voyage d'orange veuillez mettre 600 caisse d'orange cela veuxdire un camion complet je suis d'accord aussi vous pouvez charger un melange d'orange de differentes qualités en cas ou vous trouvez pas un voyage complet de meme qualité.
عنوان
اخي العزيز اشكرك كثيرا على...
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
larosa
لغة الهدف: عربي
اخي العزيز اشكرك كثيرا على رسالتك القصيرة
انا مواÙÙ‚ على Ø§Ù„Ø³ÙØ±Ø© الاولى للبرتقال من ÙØ¶Ù„Ùƒ ضع 600 صندوق برتقال يعني عربة كاملة
انا مواÙÙ‚ ايضا تستطيع تØÙ…يل خليط من البرتقال من جميع الانواع اذا لم تجد Ø³ÙØ±Ø© تØÙ…Ù„ من خلالها البرتقال من نوع ÙˆØ§ØØ¯
آخر تصديق أو تحرير من طرف
marhaban
- 26 آب 2007 19:03