쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-아라비아어 - cher frere je vous remerci infiniment pour votre...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
cher frere je vous remerci infiniment pour votre...
본문
redsausse
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
cher frere je vous remerci infiniment pour votre message je ss d'accord pour un premier voyage d'orange veuillez mettre 600 caisse d'orange cela veuxdire un camion complet je suis d'accord aussi vous pouvez charger un melange d'orange de differentes qualités en cas ou vous trouvez pas un voyage complet de meme qualité.
제목
اخي العزيز اشكرك كثيرا على...
번역
아라비아어
larosa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
اخي العزيز اشكرك كثيرا على رسالتك القصيرة
انا مواÙÙ‚ على السÙرة الاولى للبرتقال من Ùضلك ضع 600 صندوق برتقال يعني عربة كاملة
انا مواÙÙ‚ ايضا تستطيع تØميل خليط من البرتقال من جميع الانواع اذا لم تجد سÙرة تØمل من خلالها البرتقال من نوع واØد
marhaban
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 26일 19:03