Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Arabisk - cher frere je vous remerci infiniment pour votre...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
cher frere je vous remerci infiniment pour votre...
Tekst
Skrevet av
redsausse
Kildespråk: Fransk
cher frere je vous remerci infiniment pour votre message je ss d'accord pour un premier voyage d'orange veuillez mettre 600 caisse d'orange cela veuxdire un camion complet je suis d'accord aussi vous pouvez charger un melange d'orange de differentes qualités en cas ou vous trouvez pas un voyage complet de meme qualité.
Tittel
اخي العزيز اشكرك كثيرا على...
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
larosa
Språket det skal oversettes til: Arabisk
اخي العزيز اشكرك كثيرا على رسالتك القصيرة
انا مواÙÙ‚ على السÙرة الاولى للبرتقال من Ùضلك ضع 600 صندوق برتقال يعني عربة كاملة
انا مواÙÙ‚ ايضا تستطيع تØميل خليط من البرتقال من جميع الانواع اذا لم تجد سÙرة تØمل من خلالها البرتقال من نوع واØد
Senest vurdert og redigert av
marhaban
- 26 August 2007 19:03