Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - cher frere je vous remerci infiniment pour votre...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポルトガル語アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
cher frere je vous remerci infiniment pour votre...
テキスト
redsausse様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

cher frere je vous remerci infiniment pour votre message je ss d'accord pour un premier voyage d'orange veuillez mettre 600 caisse d'orange cela veuxdire un camion complet je suis d'accord aussi vous pouvez charger un melange d'orange de differentes qualités en cas ou vous trouvez pas un voyage complet de meme qualité.


タイトル
اخي العزيز اشكرك كثيرا على...
翻訳
アラビア語

larosa様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

اخي العزيز اشكرك كثيرا على رسالتك القصيرة
انا موافق على السفرة الاولى للبرتقال من فضلك ضع 600 صندوق برتقال يعني عربة كاملة
انا موافق ايضا تستطيع تحميل خليط من البرتقال من جميع الانواع اذا لم تجد سفرة تحمل من خلالها البرتقال من نوع واحد
最終承認・編集者 marhaban - 2007年 8月 26日 19:03