Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبرنتو - Quality-translation-expert

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيألمانيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي صربى سويديتشيكيّالصينية المبسطةيونانيّ هنديلتوانيدانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغولي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيأرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Quality-translation-expert
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

عنوان
Kvalito-traduko-spertulo
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف Bernhard
لغة الهدف: إسبرنتو

Se vi volas certi pri la kvalito de iu traduko, vi povas peti ke nur \"Spertulo\" faru ĝin, sed tio kostos al vi pli da poentoj
21 تموز 2005 00:00