الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - لاتيني - Revertátur cinis ada fontem aquárum viveéntium, e...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Revertátur cinis ada fontem aquárum viveéntium, e...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
tais25
لغة مصدر: لاتيني
Revertátur cinis ada fontem aquárum viveéntium, e fiat térra fructificans, et germinet árborem vitae per tria nómina, quae sunt Netsah, Hod et Jesoad, in principio et in fine, per Alpha et Omega qui sunt in spiritu Azoth. Amém.
ملاحظات حول الترجمة
Obs. Trecho de um ritual do livro de São Cipriano; no ritual pede-se que pronuncie estes dizeres.
Desde já obrigado pela atenção, TaÃs
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 23 تموز 2007 16:09
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 تموز 2007 16:13
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
"viveéntium" is apparently not correct Latin
"amam" seems to be Portuguese and not Latin
I put the translation request in "meaning only" because of that. (Names of persons seem not to be spellt in "orthodox" Latin either)
23 تموز 2007 17:37
pirulito
عدد الرسائل: 1180
Francky, you're right again!
Revertatur cinis
ad
fontem aquarum
viventium
et fiat terra fructificans, et germinet arborem vitae per tria nomina, quae sum Netsab, Hod et Jesod in principio et in fine, per Alpha et Omega qui sunt in spiritu Azoth.
Amen
En español serÃa:
Las cenizas (de los muertos) regresan a la fuente de agua de los vivos, y la tierra se torna fructÃfera, y germina el árbol de la vida por tres nombres, los cuales son Netsah, Hod y Jesoad en el principio y en el fin, por el Alfa y el Omega que están en el espÃritu de Azoth. Amén
Hace poco Benedicto XVI habló justamente de
San Cipriano
, pero aquà los nombres mencionados parecen hebreos, Cf.
Hod