Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



92ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - Splendour-cucumis.org-fruit

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسيرومانيإيطاليّ بلغاريهولندييونانيّ انجليزيألمانيدانمركي سويديإستونيعبرييابانيقطلونيالصينية المبسطةإسبرنتو ألبانى إسبانيّ روسيّ تركيصربى صينيفنلنديّمَجَرِيّكرواتيبولندي برتغاليّ نُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلتوانيسلوفينيلاتيفي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - تربية

عنوان
Splendour-cucumis.org-fruit
نص
إقترحت من طرف marhaban
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

عنوان
Espléndido-cucumis.org-fruto
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: برتغاليّ

Cucumis.org é, em verdade, um espléndido sítio gratuito de tradução na Web. Ele surgiu graças à colaboração de numerosos voluntários, falantes nativos de diversos idiomas. Parabéns por essa grande ferramenta.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 24 تموز 2007 17:05