Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



92ترجمة - عربي-ألبانى - روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسيرومانيإيطاليّ بلغاريهولندييونانيّ انجليزيألمانيدانمركي سويديإستونيعبرييابانيقطلونيالصينية المبسطةإسبرنتو ألبانى إسبانيّ روسيّ تركيصربى صينيفنلنديّمَجَرِيّكرواتيبولندي برتغاليّ نُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلتوانيسلوفينيلاتيفي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - تربية

عنوان
روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
نص
إقترحت من طرف marhaban
لغة مصدر: عربي

حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.

عنوان
Perle-
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: ألبانى

Cucumis.org eshte me te vertete web site i mrekullueshem per perkthime falas. ai ka linbur fale bashkepunimit te shume vullnetareve me gjuhe te ndryshme. Pergezime per kete perle.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bamberbi - 25 كانون الثاني 2006 18:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 أيلول 2005 17:54

bamberbi
عدد الرسائل: 159
for this text i need the translation in english or italian

23 أيلول 2005 10:20

cucumis
عدد الرسائل: 3785
You can click on the italian flag to see the original text in italian