Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - Sevgili Olechka! Nasılsın? ÖğrendiÄŸime göre...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروسيّ أوكراني

صنف عاميّة - حب/ صداقة

عنوان
Sevgili Olechka! Nasılsın? Öğrendiğime göre...
نص للترجمة
إقترحت من طرف barisio
لغة مصدر: تركي

Sevgili Olechka!
Nasılsın? Senin parasal sorunlarının olduğunu çeviri bürosundan öğrendim. Sana nasıl yardım edebilirim? Beni bu konuda bilgilendirirsen sevinirim. Arkadaşlığımızın devam etmesini çok istiyorum. Görüşmek üzere. Cevabını bekliyorum.
Barış.
4 تشرين الاول 2007 09:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تشرين الاول 2007 09:33

nataliacebi
عدد الرسائل: 12
dorogaya Oleçka!kak tı?TO ÇTO U TEBYA DENİJNIE PROBLEMI UZNAL V OFİSE PEREVODOV.KAK YA MOGU TEBE POMOÇ?DAY MNE ZNAT,KAK ETO SDELAT.BUDU RAD TEBE POMOÇ.XOÇU,ÇTOB NAŞA DRUJBA PRODOLJALAS!DO VSTREÇİ.jDU OTVETA.BARIŞ.