Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-إسبانيّ - Heinrich Schütz

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيإسبانيّ

صنف أغنية

عنوان
Heinrich Schütz
نص
إقترحت من طرف josefr
لغة مصدر: لاتيني

Heu mihi, Domine,
quia peccavi nimis in vita mea,
quid faciam miser,
ubi fugiam, nisi ad te,
Deus meus, dum veneris in novissimo die,
miserere mei.

عنوان
Heinrich Schütz
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Angelus
لغة الهدف: إسبانيّ

Ay de mí, Señor,
porque he pecado demasiado en mi vida,
miserable de mí, ¿qué haré?
¿dónde cobijarme?, sólo en ti,
Señor, ten piedad de mí hasta que vengas en el día del Juicio.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 تموز 2008 03:00