Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - فرنسي-ألبانى - pour toi mon ange

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإيطاليّ ألبانى

صنف كتابة حرّة

عنوان
pour toi mon ange
نص
إقترحت من طرف Kitana27
لغة مصدر: فرنسي

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
ملاحظات حول الترجمة
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

عنوان
Ty je dashuria ime, pasionata ime
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف eleonora13
لغة الهدف: ألبانى

Ty je dashuria ime, pasionata ime
Admirimi im i pafundshem,
Ty me ben te ndihem e lumtur
Qe te jem e dashuruar
Ty je aq i mire me mua,
qe shkrij (si qiri) kur je afer meje.
Ty pergjithesisht me ndryshove jeten,
Dhe per shkakun jot, jeta po qartesohet.
Prandaj te jap zemren time
Te permbytur me kaq shume lumturi,
Eshte e jotja pergjithmon,
Per ty, bukuria ime dhemshmuria ime e dashur
آخر تصديق أو تحرير من طرف nga une - 10 شباط 2008 20:37