Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - フランス語-アルバニア語 - pour toi mon ange

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語イタリア語アルバニア語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
pour toi mon ange
テキスト
Kitana27様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
翻訳についてのコメント
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

タイトル
Ty je dashuria ime, pasionata ime
翻訳
アルバニア語

eleonora13様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Ty je dashuria ime, pasionata ime
Admirimi im i pafundshem,
Ty me ben te ndihem e lumtur
Qe te jem e dashuruar
Ty je aq i mire me mua,
qe shkrij (si qiri) kur je afer meje.
Ty pergjithesisht me ndryshove jeten,
Dhe per shkakun jot, jeta po qartesohet.
Prandaj te jap zemren time
Te permbytur me kaq shume lumturi,
Eshte e jotja pergjithmon,
Per ty, bukuria ime dhemshmuria ime e dashur
最終承認・編集者 nga une - 2008年 2月 10日 20:37