Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - فرنسي-إيطاليّ - pour toi mon ange

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإيطاليّ ألبانى

صنف كتابة حرّة

عنوان
pour toi mon ange
نص
إقترحت من طرف zizza
لغة مصدر: فرنسي

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
ملاحظات حول الترجمة
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

عنوان
Tu sei il mio amore
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف zizza
لغة الهدف: إيطاليّ

Tu sei il mio amore, la mia passione,
La mia incessante ammirazione,
Tu mi rendi così felice
Che non posso che essere innamorato
Tu sei talmente gentile con me,
Che io mi sciolgo quando tu sei là.
Tu hai letteralmente cambiato la mia vita,
Grazie a te, è più bella.
Io allora ti offro il mio cuore,
Inondato di tanta felicità,
Ti appartiene per sempre,
A te, mia bella mio tenero amore....
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 2 كانون الاول 2007 17:38