Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 31801 - 31820 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1091 •••• 1491 ••• 1571 •• 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 •• 1611 ••• 1691 •••• 2091 ••••• 4091 ••••••Επόμενη >>
178
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Nossa bastante informação sobre ...
Nossa bastante informação sobre seu país!que bom que existe relação entre a Turquia e o Brasil.Voce tem irmãos? Mora com seus pais ou sozinho? tem amigos? quando vc faz aniversario?Me conte um pouco sobre a sua vida...!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bu metne çeviri yapabilir misin?
548
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά LE SECRET* EST DECOUVERT Arrivé chez lui,il...
LE SECRET* EST DECOUVERT

Arrivé chez lui,il ferme bien la porte.Un a un,il met les sacs aux pieds de sa femme.Etonnée,elle regarde dans un sac.Quand elle voit l'or,elle pense tout de suite que son mari l'a volé.
"Ali Baba,lui crie-t-elle,sommes-nous donc si pauvres pour que tu voles?
-Tais-toi,lui dit son mari,je ne suis pas un voleur.Ecoute-moi plutot..."
Et il lui raconte ce qui s'est passé dans la foret.Alors elle rit,chante et danse.Ils sont riches maintenant.Plus de soucis.*Chaque jour ils mangeront a leur faim.Ils vivront heureux.Ils pourront meme s'acheter une maison plus grande, s'il y a assez d'argent...Mais,y a-t-il assez d'argent pour acheter une maison se demande la femme d'Ali Baba?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά SIR* ORTAYA ÇIKTI
44
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά je bent de liefde van mijn leven wil je nooit...
je bent de liefde van mijn leven wil je nooit meer kwijt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά hayatımın aÅŸkısın seni asla kaybetmek istemiyorum
113
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Condoglianze
Ho capito quello che hai scritto .Mi dispiace da morire. Non so cosa posso fare per te . Tutte le parole inutile. Sappi che ti sono vicina .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά BaÅŸsaÄŸlığı
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı...
Kaza sonucu ayak tarağı ve parmak kısımlarımı kaybettim.Bu durum beni protez ile yürümek zorunda bırakıyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Como resultado de un accidente, perdí el metatarso y una parte...
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά chi rinuncia alla libertà per la sicurezza
chi rinuncia alla libertà per la sicurezza non merita nè l'una nè l'altra cosa e le perde entrambe

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Günvenlik için özgürlüğü bırakan biri...
107
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Tu sais, je ne suis pas turque, ...
Tu sais, je ne suis pas turque, chéri; et si tu veux me parler sur msn fais-moi just un bip signal sur mon portable. Laisse-moi ta réponse sur msn.

merci pour qui va traduire
<edit> Je ne l'avais pas vu avant, ce texte, sinon je ne l'aurais jamais laissé passer tel quel : avant correction : "tu sais je ne suis pas turque cheri e
tu veux me parler sur msn fait moi juste un bip segnal sur mon portable
laisse moi ta réponse sur msn"</edit> (06/13/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά BildiÄŸin gibi
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά schreib deinen Wochenablauf in dein Tagabuch!
schreib deinen Wochenablauf in dein Tagabuch!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Günlüğüne yaz
19
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Eu sou guerreiro de deus
Eu sou guerreiro de deus

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am a warrior of God.
Λατινικά Dei miles
129
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ολλανδικά anlami
Toen ik je zag
Was ik bang om je te leren kennen.
Toen ik je leerde kennen.
Was ik bang om van je te houden.
En nu ik van je hou.
Ben ik Bang om je te verliezen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά aÅŸk
Κροάτικα Kad sam te vidio
81
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά tercumesi
Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis. want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά zonder jou
121
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen...
Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen
wil echt niet meer zonder je!
Voor jou ga ik door vuur!
dikke zoen voor men liefste en enige schatje!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã‡eviri, vertaling.
93
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά O técnico Vanderlei Luxemburgo e o gerente...
O técnico Vanderlei Luxemburgo e o gerente Toninho Cecílio já telefonaram para o zagueiro do Fenerbahçe, da Turquia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Teknik drektör Vanderlei Luxemburgo ve yönetici
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Quando il gioco si fa duro
Quando il gioco si fa duro

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά oyun zor kurulduÄŸu zaman...
53
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá...
tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!

Beijao!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Nasılsın? FotoÄŸrafları göndermeyi unutmuÅŸum!
118
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...
estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de mi casa en una agradable noche de primavera, cuando un joven se me acercó y se sentó junto a mi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bendim, baharın güzel bir gecesinde...
106
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Leo ist Maler,aber er ist auch ein...
Leo ist Maler,aber er ist auch ein leidenschaftlicher Koch.Seine kneipe ist ein gemütliches Lokal, in dem man gut und preiwerf essen kann.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Loe bir ressam
34
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Tu penses à moi comme moi je pense à ...
Tu penses à moi comme moi je pense à toi?


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά düşün
48
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά Het is allemaal wel gelukt maar het ...
Het is allemaal wel gelukt maar het was een grote tegenvaller.
generalnie nie rozumiem słowa TEGENVALLER

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Dobrze siÄ™ skoÅ„czyÅ‚o, nie mniej jednak
45
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ñ‡Ñ‚Ð¾????я не знаю турецкий можете даже не писать на нём!
что????я не знаю турецкий можете даже не писать на нём!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ne? Türkçe bilmiyorum
<< Προηγούμενη••••• 1091 •••• 1491 ••• 1571 •• 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 •• 1611 ••• 1691 •••• 2091 ••••• 4091 ••••••Επόμενη >>