Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Tu sais, je ne suis pas turque, ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Tu sais, je ne suis pas turque, ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sanyoura
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Tu sais, je ne suis pas turque, chéri; et si tu veux me parler sur msn fais-moi just un bip signal sur mon portable. Laisse-moi ta réponse sur msn.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merci pour qui va traduire
<edit> Je ne l'avais pas vu avant, ce texte, sinon je ne l'aurais jamais laissé passer tel quel : avant correction : "tu sais je ne suis pas turque cheri e
tu veux me parler sur msn fait moi juste un bip segnal sur mon portable
laisse moi ta réponse sur msn"</edit> (06/13/francky)

τίτλος
BildiÄŸin gibi
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από 44hazal44
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bildiğin gibi, ben Türk değilim canım
Benimle MSN'de konuşmak istersen sadece telefonuma ''bip'' diye bir sinyal gönder.
Cevabını bana MSN'de bırak.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 17 Φεβρουάριος 2009 21:14