| |
| |
| |
| |
| |
| |
312 Γλώσσα πηγής mezre anathema'nın 2008 türkiye turnesınde birlikte lost control söyleyen grup 2007 imza gününde grubunda katıldığı gecede ana grup olarak sahne aldılar.
radiohead,anathema,burzum,pink floyd,doors,eric clapton,nirvana,portishead,muse,lorena mckennit,cat stevens,jethro tull,dire stairs coverları yapan grup
mezrenin türkce karsılığı her daim ilkbahar ve hep tazeliktir. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις The band which sang the song “Lost Control†| |
398 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Opet onaj blesavi smesak pri citanju maila,... Opet onaj blesavi smesak pri citanju maila, zaista mislim da nije u redu, ali to sto mislim ne znaci da necu vise pisati, kao sto i sam vidis. Ti bas imas mnogo posla da uradis ovih dana, zelim ti mnogo srece sa svim tim. Kod mene sve po starom(nista novo), verujem da znas da Jelena dolazi za vikend i tome se mnogo radujem, jedva cekam da se vidimo i malo da se uz kaficu ispricamo, bilo bi lepo da si i ti mogao doci, ali bice prilike u nekom narednom periodu.. britanski, americki Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Again that silly smile | |
185 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Juliana og de to sostre som jeg ikke husker... Juliana og de to sostre som jeg ikke husker navnet paa. Juliana hjalp mig med at veksle penge den dag i byen...vi gik i den stegende hede for at finde en bank som ville veksle mine dollar.
Her er vi saa...det arbejdende folk. I'm almost sure that this text is Danish, because a Danish girl I met here in Fortaleza wrote it. Hehe.
Well, I'm leaving it as Meaning only, because I can't see any special character in this text, probably because she is still in Brazil and uses our keyboards.
Please translate it to an understandable English, hehe. That's all I ask. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Juliana and the two sisters | |
122 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". upomoni... upomoni, epimoni kai tharos ypomonh wspou na vgei h psyxh etsi..etsi...kai den argei...gia mena milaw kante upomoni ki o ouranos tha ginei pio galanos.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Patience Strpljenje | |
117 Γλώσσα πηγής Kara gozlüm Merhaba canim bugún sana yazamadim üzgünüm çok kalabalikti ama hep aklimdaydin ve olacaksin. Gün geçtikçe sana olan sevgim dahada çogaliyor. Muchas gracias por la ayuda, me ha llegado este mensaje y no entiendo nada Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Mi ojitos oscuros... | |
404 Γλώσσα πηγής Hej Alexsandra! Tack för ditt senaste... Hej Alexsandra!
Tack för ditt senaste brev.Jag tänkte nu berätta lite mer om mig själv. Jag har två syskon en bror och en syster.Min syster bor i Stochholm och min bror bor i Sundsvall.På min fritid tycker jag om att umgås med vänner,även att resa till andra länder.Tycker även om gå och se en bra film på bio.Är även intresserad av fiske.Vad gör du helst på din fritid?Jag har ochså två barn, som jag har varannan vecka.Axel som är 7år och Astrid som är 4år.
Vänliga hälsningar Per-Erik Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hello Alexsandra! | |
382 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". بسم الله الرØمن الرØيم أخواني وأخواتي أعضاء... بسم الله الرØمن الرØيم
أخواني وأخواتي أعضاء منتدى الشوق أسعد الله أوقاتكم بكل خير أهنيئ الشوق بإÙØªØªØ§Ø Ù…Ù†ØªØ¯Ù‰ اللغه الÙرنسية بادرة جدا رائعة ÙˆÙكرة ممتازة للتعليم ÙˆØصول الÙائدة والإستÙادة منه بقدر اللإمكان .. لنتعلم معا أولى أساسيات تعليم أي لغة بالعالم ألا وهي الارقـام ..
واØد إثنين ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة ثمانية تسعة عشرة
نكتÙÙŠ بهذا القدر سلÙا امنياتي للجميع بدوام التوÙيق ÙˆØ§Ù„Ù†Ø¬Ø§Ø .. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Au nom de Dieu le Miséricordieux, le Compatissant, chers frères et soeurs membres | |
390 Γλώσσα πηγής dzieÅ„ dobry pani,bardzo siÄ™ cieszÄ™ ,ze pani jest... dzieÅ„ dobry pani,bardzo siÄ™ cieszÄ™ ,ze pani jest zadowolona M.sÅ‚yszaÅ‚am, ,że pracuje ona również u pani L. U mnie wszystko ok ,dzidzia zdrowa,urodzi siÄ™ dziewczynka.N. zadowolona,chociaż zaczyna być zazdrosna o niÄ…-ale myÅ›lÄ™ ze to minie.ZaÅ‚ożyliÅ›my sklepik -militarny wraz z mężem wiÄ™kszość czasu wÅ‚aÅ›nie tam spÄ™dzamy.Interes siÄ™ rozkrÄ™ciÅ‚,kupiliÅ›my dom -nowy .Póki co jest ok.Cieszymy siÄ™ że zjechaliÅ›my z Belgi ,i ze wszystko potoczyÅ‚o siÄ™ po naszej myÅ›li.Pozdrawiam serdecznie Å». <female names abbrev.> Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Bonjour Madame, Je suis très ravie que vous soyez satisfaite de | |
| |
| |
| |
| |
| |
241 Γλώσσα πηγής От ÑтраÑти у мужчины кровь бурлила... От ÑтраÑти у мужчины кровь бурлила...
И женщина, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ на уÑтах,...
Сказала, что ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹ разрешила
Поцеловать, но только в 2-Ñ… меÑтах.
О, мужики - ÑвÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтота!
Он к женщине предвинулÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ
И попроÑил быÑтрей назвать меÑта.
Она Ñказала: ...в Риме и в Париже British Eng. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις The man's blood was boiling with passion... | |