| |
| |
| |
| |
| |
| |
422 Γλώσσα πηγής Nichlas<3 selvom vi er kommet godt ind pÃ¥... Nichlas<3 selvom vi er kommet godt ind pÃ¥ hinanden, kender vi ikke hinaden godt ENDNU, men bare den tid vi har skrevet og snakket, har været ubeskrivlig tror jeg er ved at føle for dig, som jeg ikke har følt for nogen før, fordi du speciel! Du skiller dig ud fra andre og elsker jeg! Du gør mig selvsikker og glad, fordi du altid selv er det! Sætter jeg stor pris pÃ¥. Du skal vide at JEG ikke kan slippe dig! Det betyder du for meget til. Men indtil videre ser du mig som ven, og det acceptere jeg ogsÃ¥.
-Julie Denne tekst betyder meget for mig, at fÃ¥ oversat. Jeg elsker en dreng sÃ¥ højt, som elsker spansk derfor har jeg valgt at spørge jer om i vil oversætte dette dansk - spansk. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Nichlas<3 | |
| |
| |
| |
364 Γλώσσα πηγής привет, мой родной и любимый зайка. Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ по... Привет, мой родной и любимый зайка. Я очень по тебе Ñкучаю. Мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хватает. Ты Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамый лучший, Ñамый дорогой и единÑтвенный в мире. О, Ñтот взглÑд, что Ñердце ранит, о, Ñти милые глаза. Мои мыÑли вÑегда о тебе, мои мыÑли вÑегда Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Как Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ прижатьÑÑ Ðº тебе и прикоÑнутьÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾ рукой. ЕÑÑ‚ÑŒ Ñердце у каждого на земле, Ñвое Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°ÑŽ тебе. Ðет теплее твоих рук, нет Ñветлее твоих глаз. Люблю. Целую. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Bună, dragul meu iepuraÅŸ de-acasă | |
370 Γλώσσα πηγής 5-ci sÉ™trin «ÆDV bildiriÅŸinin verilmÉ™ tarixi» 5-ci sÉ™trin «ÆDV bildiriÅŸinin verilmÉ™ tarixi» xanasında qeydiyyat bildiriÅŸin verilmÉ™ tarixi göstÉ™rilmÉ™lidir, eyni zamanda vergi ödÉ™yicisi yalnız Qanunla tÉ™sdiq olunmuÅŸ hasilatın pay bölgüsü haqqında, É™sas boru kÉ™mÉ™ri haqqında vÉ™ digÉ™r bu qÉ™bildÉ™n olan saziÅŸlÉ™r vÉ™ ya qanunlar çərçivÉ™sindÉ™ fÉ™aliyyÉ™t göstÉ™rirsÉ™ bu halda hÉ™min sÉ™trin xanaları doldurulmur;
Misal: Qeydiyyat bildiriÅŸdÉ™ verilmÉ™ tarixi 23 iyul 2004-cü il göstÉ™rilib. Bu halda bÉ™yannamÉ™nin 5-ci sÉ™trinin «ÆDV bildiriÅŸinin verilmÉ™ tarixi» xanası aÅŸağıdakı kimi yazılmalıdır:
In US or UK English
Cyrillic version (hereunder) was removed in order to take the "meaning only" off.
5-ъи ÑÑтрин «ЯДВ билдиришинин Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð¼Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ð¸Â» ханаÑында гейдиййат билдиришин Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð¼Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ð¸ ÑÑŽÑÑ‚ÑрилмÑлидир, ейни заманда верÑи юдÑйиъиÑи йалныз Ганунла Ñ‚ÑÑдиг олунмуш щаÑилатын пай бюлÑцÑц щаггында, ÑÑÐ°Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ кÑмÑри щаггында Ð²Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑ€ бу гÑбилдÑн олан ÑазишлÑÑ€ Ð²Ñ Ð¹Ð° ганунлар чÑрчивÑÑÐ¸Ð½Ð´Ñ Ñ„ÑалиййÑÑ‚ ÑÑŽÑÑ‚ÑрирÑÑ Ð±Ñƒ щалда щÑмин ÑÑтрин ханалары долдурулмур;
МиÑал: Гейдиййат Ð±Ð¸Ð»Ð´Ð¸Ñ€Ð¸ÑˆÐ´Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð¼Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ð¸ 23 ийул 2004-ъц ил ÑÑŽÑÑ‚Ñрилиб. Бу щалда бÑйаннамÑнин 5-ъи ÑÑтринин «ЯДВ билдиришинин Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð¼Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ð¸ » ханаÑÑ‹ ашаьыдакы кими йазылмалыдыр: (05/07/francky) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις заполнение одной из граф налоговой декларации FILLING IN ONE OF THE VAT DECLARATION BOXES | |
| |
296 Γλώσσα πηγής - Ð”Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтигат моите приÑтели от РуÑиÑ. - При... - Ð”Ð½ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтигат моите приÑтели от РуÑиÑ. - При Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ ще отÑеднат? - Да, за 5 дни. - Предполагам, че Ñа Ñвикнали Ñ Ñ€ÑƒÑката кухнÑ, затова, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ да приготвиш нещо, което ще им хареÑа, например пелмени. - Ð’Ñе пак не може да не пробват и българÑка кухнÑ. - И ьз това Ñи миÑлÑ. Преди да Ñи заминат ще ги нагоÑтим Ñамо Ñ Ð±ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ñки ÑÑтиÑ. - Страхотна идеÑ. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις -Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ·Ð¶Ð°ÑŽÑ‚ мои Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¸Ð· РоÑÑии | |
450 Γλώσσα πηγής isyan ediyorum Dün sokaklarda mafya çatıştı Suçsuz karım çocuÄŸum vuruldu Gazetelerde manÅŸet oldu Bugün herÅŸey unutuldu Söyleyin bir insan canı bu kadar ucuz mu YaÅŸamak bu kadar basit, kolay mı Kader talih demeyin dinlemem Verin onları bana geri anlamam Ä°syan ediyorum,isyan Ä°syan ediyorum Bu gece rüyamda kuÅŸlar konmuÅŸ yatağıma Odamda güller açmış Karım bakıyordu camdan içeri Uyandım acılar içinde AÄŸladım sabaha kadar Kader talih demeyin dinlemem Verin onları bana geri anlamam Ä°syan ediyorum,isyan Ä°syan ediyorum Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Я ÑопротивлÑÑŽÑÑŒ | |
| |
| |
| |
202 Γλώσσα πηγής Regna terrae, cantate deo, psallite dominio...... Regna terrae, cantate deo, psallite dominio... Tribuite virtutem deo. Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incuriso infernalis adversarii, omnis legio, omnis congredatio et secta diabolica... Ergo... Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Reinos da terra, cantai a Deus, harpeai ao Senhor... | |