Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ρωσικά - Ao solicitar uma tradução ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΡουμανικάΙταλικάΣουηδικάΡωσικάΤουρκικάΑραβικάΔανέζικαΓερμανικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
Ao solicitar uma tradução ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από casper tavernello
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

[8][b]Outros idiomas[/b] Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor [b]especificar no campo de comentários[/b] em [b]QUAL[/b] idioma você deseja que a tradução seja realizada.

τίτλος
запрашивая перевод...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Guzel_R
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

[8] [b] Другие языки [/b] Запрашивая перевод на язык, которого нет в списке, пожалуйста [b] уточните в области комментариев [/b] на [b] КАКОЙ [/b] язык вы хотите получить окончательный перевод.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 7 Ιούνιος 2008 18:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούνιος 2008 12:16

Stane
Αριθμός μηνυμάτων: 176
Tout est parfait, mais il manque la traduction de "sous le texte".

6 Ιούνιος 2008 15:12

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Merci Stane, mais elle ne figure pas non plus dans le texte en portugais. J'avais ajouté ce détail au texte français par peur d'être obligé de le repréciser au demandeur ultérieurement, mais je pense que je vais m'aligner sur les autres textes...

Merci encore, bon après-midi!