Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 80401 - 80420 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1521 ••••• 3521 •••• 3921 ••• 4001 •• 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 •• 4041 ••• 4121 •••• 4521 •••••Επόμενη >>
100
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα God morgen min kære. Jeg hÃ¥ber I fÃ¥r en god...
God morgen min kære.

Jeg håber I får en god dag i det varme sydspanien. Jeg glæder mig til du er hjemme igen.

Knus

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Buenos días
144
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Mr. Donald Gray
merhaba Mr. Donald Gray benim kzandığım ödülün banka hesabıma yatırılmasını istiyorum sizin kargo şirketleri çok yüksek fiyatlar istiyo banka hesabına yatırmak mümkün mü

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Mr. Donald Gray
397
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ATS , hızla artan nüfusa baÄŸlı olarak artış gösteren...
ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren içme suyu ve endüstriyel su talebinin karşılanabilmesi için, kaynaktan alınan veya proseste kullanılan kalitesiz suların, kullanım amaçlarına göre arıtılması konularında 1990 yılından beri faaliyet sürdürmektedir.


Bunun yanı sıra, 2000 yılından itibaren başladığı ileri atıksu arıtma teknolojileri ve atıksuların geri kazanılıp proseste yeniden kullanılmasına dair çalışmalarını başarıyla devam ettirmektedir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά ATS has been in operation since 1990
123
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά keÅŸke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...
keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım istanbula tekrar gelirsin. amsterdam'ı görmek çok isterdim. çok ışıl ışıl bir şehir özellikle yılbaşında

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I wish I could read philosophy too.
17
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Acum e numai fericire
Acum e numai fericire

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Agora é só(ou somente) felicidade
269
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Vianney
Γεια σου Vianney!
Πως εισαι? Ξερεις ηθελα να σου πω ότι από την πρωτη στιγμη που σε ειδα μου αρεσες παρα πολύ! Νομιζω πως το καταλαβες αυτό! Ηθελα να στα πω από κοντα αλλα δεν μπορουσα ουτε να σε καταλαβω ουτε και να με καταλαβεις! Όπως και να εχει χαρηκα που σου εκλεψα τρια φιλακια εστω και στο μαγουλο! Θα περιμενω δικο σου mail…. Φιλακια!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Vianney
31
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά le secret c'est de vivre au jour le jour
le secret c'est de vivre au jour le jour

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας o segredo é viver um dia de cada vez
9
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά can we do it ?
can we do it ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά peut-on le faire?
173
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Fondmetal 5300 off road serisi 9j x 15 h2 jant' a...
Fondmetal 5300 off road serisi 9j x 15 h2 jant' a sahibim ve severek kullanıyorum. bir jantımda hasar meydana geldi ve yenisini almak istiyorum ancak bulamıyorum. yardım ederseniz sevinirim. saygılarımla.
bu çevirinin benzerini www.fondmetal.it adresine yolladım. Ancak çeviri yanlış olacak ki jant kapağı istediğimiz anlaşılmış. Sizden istirham ediyorum. aracımı kullanamıyorum. bana ancak italyadaki fabrika yardımcı olabilir. Türkiye de yok. Tüm bayileri aradım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Fondmetal
128
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...
Merhaba,
Beraber mutlu olacağımıza inanıyorum. Seni çok özlüyorum. Mutlaka bir araya gelmemiz lazım.Senden ayrılamam .hoşçakal sevgilim. öptüm seni..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello,
Βουλγαρικά Ð—Ð´Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ¹
157
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά siamo una coppia di italini e vorremmo sapere se...
siamo una coppia di italini e vorremmo sapere se con la prenotazione online di un tour è possibile prenotare anche l'ostello e quanto costa indicativemente a notte e a presona quest'ultimo. grazie

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Booking a hostel
101
109Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".109
Αγγλικά Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Frères d'armes
Ιταλικά Fratelli armati
Τουρκικά Kollar arasında kardeÅŸler
Ελληνικά Î‘Î´Î­ÏÏ†Î¿Î¹ πολεμιστές
Πολωνικά Bracia broni
Αραβικά Ø¥Ø®ÙˆØ© في السّلاح
Ρουμανικά sunt atât de multe lumi diferite
Ουγγρικά Testvérek a háborúban
Γερμανικά Waffenbrüder
Σουηδικά Bröder i hop
Ολλανδικά Wapenbroeders..
Φινλανδικά Aseveljet
Σερβικά Braća u ratu
Ρωσικά Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ по оружию
Βουλγαρικά Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚Ñ по оръжие
200
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά have this problem with guide books. I read too...
have this problem with guide books. I read too many hurriedly (usually on a plane) and then forget them and my debt to them. When I’m travelling, I soon learn which to reach for first (perhaps the safest indicator of which is best).

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά ÎˆÏ‡Ï‰ αυτό το πρόβλημα
494
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×™×•×-הולדת שנתיים!
Ισπανικά CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
Πορτογαλικά Βραζιλίας 2 anos!
Ιταλικά 2 anni!
Ρωσικά ÐÐ°Ð¼ 2 года!
Γαλλικά 2 ans !
Πορτογαλικά 2 anos!
Τουρκικά 2 yaşında!
Γερμανικά 2 Jahre alt!
Ολλανδικά 2 jaar oud!
Ουγγρικά Boldog szülinapot Cucumis!
Δανέζικα 2 Ã¥r gammel.
Ελληνικά Î”ÏÎ¿ χρονών!
Βουλγαρικά Ð§ÐµÑÑ‚Ð¸Ñ‚ рожден ден Cucumis!
Καταλανικά 2 anys!
Πολωνικά Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
Κινέζικα απλοποιημένα 我们两岁了!
Φινλανδικά Kaksi vuotta jo!
Αραβικά Ø¹Ø§Ù…Ø§Ù† من العمر
Σουηδικά Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Ρουμανικά 2 ani!
Αλβανικά Dy vjetori!
Ιαπωνέζικα 二歳になりました!
147
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά the hospitable, family - operated hotel
Ελληνικά Î¤Î¿ φιλόξενο και οικογενειακό
139
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά hungarian sexy message
Kimondhatatlanul boldog vagyok, hogy talalkoztunk es megismertelek. Szere tnelek jobban megismerni kivul-belul. Mindenhol. Szeretnelek erezni, csokolni, harapni es.
sexy message

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sexy Hungarian message
Ελληνικά Sexy Hungarian message
38
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais
Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais
j'ai rencontré une fille dont je suis fou amoureux. j'ai msn et comme message perso, je voudrais lui dire "Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais". c'est assez court mais ça me suffit. petite précision, c'est une adolescente et elle est grecque.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î‘Î»ÎµÎ¾Î¬Î½Î´ÏÎ± μου λείπεις
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας voce é meu melhor amigo
voce é meu melhor amigo
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά EÅŸti cel mai bun prieten al meu
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I know you can so please do it
I know you can so please do it
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Åžtiu că poÅ£i, aÅŸa că te rog să o faci.
31
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά rex plures non capit orbis ludovicus
rex plures non capit orbis ludovicus
fundet på en meget gammel knap. Rækkefølgen af ord er måske ikke korrekt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Der er ikke plads i verden til mere end én Kong Ludovicus
Αγγλικά There is no room in the world for more than one King Ludovicus
<< Προηγούμενη•••••• 1521 ••••• 3521 •••• 3921 ••• 4001 •• 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 •• 4041 ••• 4121 •••• 4521 •••••Επόμενη >>