Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - das gastfreundliche und familiengeführte hotel...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| das gastfreundliche und familiengeführte hotel... | | Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 8 Ιούλιος 2007 18:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 8 Ιούλιος 2007 18:20 | | | Hello, bülent çaygökçe, in German all the substantives have to be typed using capital letters.
Please could you edit your text using them? Thanks a lot!
Note that if you don't edit as told above, your text will be submitted in the "meaning only" mode, so it may be worth to be edit with the right way to type these substantives, if you want to get an accurate translation of your text.
Thank you for your attention. |
|
|