Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Merhaba, Beraber mutlu olacağımıza inanıyorum. Seni çok özlüyorum. Mutlaka bir araya gelmemiz lazım.Senden ayrılamam .hoşçakal sevgilim. öptüm seni.. |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από serba | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hello, I believe we can be happy together. I miss you so much. We must definitely come together. I can not leave you. Goodbye my love. I kiss you.. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | This was serba's original target:
Hello, I believe we can be happy together.I miss you so much.We must definitly come together.I can not leave you.good by my love. I kiss you
I have made several corrections to the English target but I cannot read the source.
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Una Smith - 17 Ιούλιος 2007 18:42
|