Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1941 - 1960 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••• 78 •• 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 •• 118 ••• 198 •••• 598 ••••• 2598 ••••••Επόμενη >>
57
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Maintenant que tu es dans ma vie, je veux que tu...
Maintenant que tu es dans ma vie, je veux que tu y reste pour l'éternité...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Agora que tu estás na minha vida, eu quero que tu fiques até a eternidade...
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÏƒÏ„Î· σελίδα σου αναφέρεις για τοπο διαμονής...
στη σελίδα σου αναφέρεις για τοπο διαμονής κερατέα κ την αθηνά σύντροφο
Ένα μετράει. Να είσαι καλά όπου κ αν είσαι

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In your page you mention...
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen neden bu kadar güzelsin
sen neden bu kadar güzelsin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά so beautiful ?
Πορτογαλικά Βραζιλίας Por que você é...
Ρωσικά ÐŸÐ¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ Ñ‚Ñ‹ такой красивый?
56
10Γλώσσα πηγής10
Ουκρανικά ÐœÐ°Ð½Ð´Ñ€Ñ–Ð²ÐºÐ°
Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑÑ‚Ð²Ð¸Ðµ
Αγγλικά A journey of thousand miles
Τουρκικά Bir yolculuÄŸun bin kilometresi
63
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hearing bad things about him...
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Almancayı öğrenmek kolay oldu mu?
Almancayı öğrenmek kolay oldu mu?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά to learn German
19
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ãœlkeni özlemiyor musun?
Ülkeni özlemiyor musun?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Your country
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Senin için yaptım umarim seversin
Senin için yaptım umarim seversin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I hope
40
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Sana gerçek aÅŸkı yaÅŸatacağımdan emin olabilirsin
Sana gerçek aşkı yaşatacağımdan emin olabilirsin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You can be sure that...
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î£Îµ ευχαριστώ και εσύ να είσαι καλά γλυκουλα μου
Σε ευχαριστώ και εσύ να είσαι καλά γλυκουλα μου

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Thank you and may you be well my sweetie
11
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Yakinda yolda
Yakında yolda.
Gonderilecek mektuplar icin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It will be on the way soon.
38
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°ngilizcemi bu ÅŸekilde geliÅŸtirmek istiyorum
Ä°ngilizcemi bu ÅŸekilde geliÅŸtirmek istiyorum.
Snailmail penpal

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want to improve my English...
40
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Would you like to customize José's appearance?...
Would you like to customize José's appearance?
José is the main character of the game. I would like to offer players to customize his appearance by dressing him up with many accessories.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Voulez-vous personnaliser l'apparence ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você gostaria de...
Ισπανικά Â¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?...
Ιταλικά L´aspetto di José
194
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά CUCUMIS 4TH RULE IN BULGARIAN
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].
ADMIN'S NOTE :

I noticed the Bulgarian version was the formerly used one, this one puts the stress on the fact we do not want to translate texts that don't include at least one conjugated verb.

"conjugated verb" is moreover to be considered in opposition with "infinitive" that is the sticky form of a verb and can be found in a dictionary

The only verbs at the infinitive mode that are to be considered conjugated are those employed the same way as those conjugated at the imperative mode, but only if this sounds natural in the language (currently used)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά CUCUMIS 4-ТО ПРАВИЛО НА БЪЛГАРСКИ
111
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά State briefly any other relevant facts. Include...
State briefly any other relevant facts. Include information regarding any residence outside the country of which you are a citizen.
even on English... What is mean this tex? I meet it in the form for applying for a job...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð˜Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÑ‚Ðµ накратко всички други факти...
283
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...
Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones sobre los dos usos del concepto que él mismo distingue, Braunias utiliza el término “derecho electoral” de manera amplia sólo en el título de su obra. En su análisis, la expresión se limita al concepto en el sentido restringido, incluso cuando Braunias expone diferentes teorías del derecho electoral.
Literatura Jurídica. Direito Eleitoral.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας No entanto, sem tecer maiores considerações...
24
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά 5 yaşında Rusya'dan göç etmiÅŸ
5 yaşında Rusya'dan göç etmiş

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά He immigrated from Russia...
<< Προηγούμενη••• 78 •• 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 •• 118 ••• 198 •••• 598 ••••• 2598 ••••••Επόμενη >>