Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Hayir... senden baskasini hayatimda istemiyorum....Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Hayir... senden baskasini hayatimda istemiyorum.... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από kakou | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Hayir... senden baskasini hayatimda istemiyorum. Sabret sevgilim, alacagim seni kollarima... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | canadian english français québécois |
|
Τελευταία επεξεργασία από smy - 22 Ιανουάριος 2008 15:29
Τελευταία μηνύματα | | | | | 6 Μάρτιος 2008 17:02 | | | no, no deseo otra persona aparte de ti,
se paciente querida, deseo estrecharte entre
mis brazos |
|
|